« | 1 Corinthians 9 | » |
1 Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not you my work in the Lord?
2 If I be not an apostle to others, yet doubtless I am to you: for the seal of my apostleship are you in the Lord.
3 My answer to them that do examine me is this,
4 Have we not power to eat and to drink?
5 Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord, and Cephas?
6 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
7 Who goes a warfare any time at his own charges? who plants a vineyard, and eats not of the fruit thereof? or who feeds a flock, and eats not of the milk of the flock?
8 Say I these things as a man? or said not the law the same also?
9 For it is written in the law of Moses, You shall not muzzle the mouth of the ox that treads out the corn. Does God take care for oxen?
10 Or said he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that plows should plow in hope; and that he that threshes in hope should be partaker of his hope.
11 If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
12 If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
13 Do you not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
14 Even so has the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
15 But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done to me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
16 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid on me; yes, woe is to me, if I preach not the gospel!
17 For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed to me.
18 What is my reward then? Truly that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
19 For though I be free from all men, yet have I made myself servant to all, that I might gain the more.
20 And to the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
21 To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
22 To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
23 And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
24 Know you not that they which run in a race run all, but one receives the prize? So run, that you may obtain.
25 And every man that strives for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
26 I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beats the air:
27 But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
The American King James Version (AKJV)
The American King James Version (AKJV) is a modernized adaptation of the King James Version (KJV) of the Bible, which seeks to retain the majesty and accuracy of the original text while updating some of the archaic language to make it more accessible to contemporary readers. The AKJV was created by Michael Peter (Stone) Engelbrite in the late 20th century, aiming to preserve the classic beauty and literary excellence of the KJV while ensuring that the scripture remains comprehensible to modern audiences. Michael Peter (Stone) Engelbrite of True Grace Ministries, claims his version is a simple word for word update from the King James English.
This translation adheres closely to the text and structure of the KJV, making only minimal changes where necessary to update outdated terms and phrases. One of the significant features of the AKJV is its commitment to maintaining the same verse structure and traditional phrasing that has made the KJV so enduringly popular. By making modest updates to the language, such as replacing thee and thou with you and your, the AKJV provides a version of the Bible that feels familiar to those who have long cherished the KJV, while being more approachable for new readers. This careful balance allows the AKJV to honor the historical and literary legacy of the KJV while meeting the linguistic needs of readers of today.
The AKJV also seeks to remain faithful to the doctrinal and theological foundations of the KJV. By preserving the original text's meaning and intent, the AKJV provides a reliable translation for study, worship, and personal devotion. Its adherence to the Textus Receptus for the New Testament and the Masoretic Text for the Old Testament ensures that the translation remains consistent with the sources that have historically underpinned the KJV. This fidelity to the original manuscripts and theological perspectives of the KJV helps maintain the trust and respect that many readers have for this venerable translation.
Despite its strengths, the AKJV has not been without its criticisms. Some scholars and readers argue that the translation does not go far enough in updating the language, leaving certain passages still challenging for modern audiences. Others feel that any alteration to the KJV diminishes its historical and literary significance. Nonetheless, the AKJV remains a valuable resource for those who seek a Bible translation that bridges the gap between the time-honored KJV and the needs of contemporary readers, offering a version that is both reverent and readable.