loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Corinthians 15

»

1 Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand,

2 by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you -- unless you believed in vain.

3 For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,

4 and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures,

5 and that He was seen by Cephas, then by the twelve.

6 After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain to the present, but some have fallen asleep.

7 After that He was seen by James, then by all the apostles.

8 Then last of all He was seen by me also, as by one born out of due time.

9 For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

10 But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God [which was] with me.

11 Therefore, whether [it was] I or they, so we preach and so you believed.

12 Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?

13 But if there is no resurrection of the dead, then Christ is not risen.

14 And if Christ is not risen, then our preaching [is] empty and your faith [is] also empty.

15 Yes, and we are found false witnesses of God, because we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise up -- if in fact the dead do not rise.

16 For if [the] dead do not rise, then Christ is not risen.

17 And if Christ is not risen, your faith [is] futile; you are still in your sins!

18 Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.

19 If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most pitiable.

20 But now Christ is risen from the dead, [and] has become the firstfruits of those who have fallen asleep.

21 For since by man [came] death, by Man also [came] the resurrection of the dead.

22 For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive.

23 But each one in his own order: Christ the firstfruits, afterward those [who are] Christ's at His coming.

24 Then [comes] the end, when He delivers the kingdom to God the Father, when He puts an end to all rule and all authority and power.

25 For He must reign till He has put all enemies under His feet.

26 The last enemy [that] will be destroyed [is] death.

27 For "He has put all things under His feet." But when He says "all things are put under [Him," it is] evident that He who put all things under Him is excepted.

28 Now when all things are made subject to Him, then the Son Himself will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all in all.

29 Otherwise, what will they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? Why then are they baptized for the dead?

30 And why do we stand in jeopardy every hour?

31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

32 If, in the manner of men, I have fought with beasts at Ephesus, what advantage [is it] to me? If [the] dead do not rise, "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"

33 Do not be deceived: "Evil company corrupts good habits."

34 Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak [this] to your shame.

35 But someone will say, "How are the dead raised up? And with what body do they come?"

36 Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies.

37 And what you sow, you do not sow that body that shall be, but mere grain -- perhaps wheat or some other [grain.]

38 But God gives it a body as He pleases, and to each seed its own body.

39 All flesh [is] not the same flesh, but [there is] one [kind of] flesh of men, another flesh of animals, another of fish, [and] another of birds.

40 [There are] also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial [is] one, and the [glory] of the terrestrial [is] another.

41 [There is] one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for [one] star differs from [another] star in glory.

42 So also [is] the resurrection of the dead. [The body] is sown in corruption, it is raised in incorruption.

43 It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.

44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.

45 And so it is written, "The first man Adam became a living being." The last Adam [became] a life-giving spirit.

46 However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual.

47 The first man [was] of the earth, [made] of dust; the second Man [is] the Lord from heaven.

48 As [was] the [man] of dust, so also [are] those [who are made] of dust; and as [is] the heavenly [Man,] so also [are] those [who are] heavenly.

49 And as we have borne the image of the [man] of dust, we shall also bear the image of the heavenly [Man.]

50 Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption.

51 Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed --

52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed.

53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal [must] put on immortality.

54 So when this corruptible has put on incorruption, and this mortal has put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written: "Death is swallowed up in victory."

55 "O Death, where [is] your sting? O Hades, where [is] your victory?"

56 The sting of death [is] sin, and the strength of sin [is] the law.

57 But thanks [be] to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.