loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Corinthians 12

»

1 My friends, you asked me about spiritual gifts.

2 I want you to remember that before you became followers of the Lord, you were led in all the wrong ways by idols that cannot even talk.

3 Now I want you to know that if you are led by God's Spirit, you will say that Jesus is Lord, and you will never curse Jesus.

4 There are different kinds of spiritual gifts, but they all come from the same Spirit.

5 There are different ways to serve the same Lord,

6 and we can each do different things. Yet the same God works in all of us and helps us in everything we do.

7 The Spirit has given each of us a special way of serving others.

8 Some of us can speak with wisdom, while others can speak with knowledge, but these gifts come from the same Spirit.

9 To others the Spirit has given great faith or the power to heal the sick

10 or the power to work mighty miracles. Some of us are prophets, and some of us recognize when God's Spirit is present. Others can speak different kinds of languages, and still others can tell what these languages mean.

11 But it is the Spirit who does all this and decides which gifts to give to each of us.

12 The body of Christ has many different parts, just as any other body does.

13 Some of us are Jews, and others are Gentiles. Some of us are slaves, and others are free. But God's Spirit baptized each of us and made us part of the body of Christ. Now we each drink from that same Spirit.

14 Our bodies don't have just one part. They have many parts.

15 Suppose a foot says, "I'm not a hand, and so I'm not part of the body." Wouldn't the foot still belong to the body?

16 Or suppose an ear says, "I'm not an eye, and so I'm not part of the body." Wouldn't the ear still belong to the body?

17 If our bodies were only an eye, we couldn't hear a thing. And if they were only an ear, we couldn't smell a thing.

18 But God has put all parts of our body together in the way that he decided is best.

19 A body isn't really a body, unless there is more than one part.

20 It takes many parts to make a single body.

21 That's why the eyes cannot say they don't need the hands. That's also why the head cannot say it doesn't need the feet.

22 In fact, we cannot get along without the parts of the body that seem to be the weakest.

23 We take special care to dress up some parts of our bodies. We are modest about our personal parts,

24 but we don't have to be modest about other parts. God put our bodies together in such a way that even the parts that seem the least important are valuable.

25 He did this to make all parts of the body work together smoothly, with each part caring about the others.

26 If one part of our body hurts, we hurt all over. If one part of our body is honored, the whole body will be happy.

27 Together you are the body of Christ. Each one of you is part of his body.

28 First, God chose some people to be apostles and prophets and teachers for the church. But he also chose some to work miracles or heal the sick or help others or be leaders or speak different kinds of languages.

29 Not everyone is an apostle. Not everyone is a prophet. Not everyone is a teacher. Not everyone can work miracles.

30 Not everyone can heal the sick. Not everyone can speak different kinds of languages. Not everyone can tell what these languages mean.

31 I want you to desire the best gifts. So I will show you a much better way.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.