loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Corinthians 10

»

1 Friends, I want to remind you that all of our ancestors walked under the cloud and went through the sea.

2 This was like being baptized and becoming followers of Moses.

3 All of them also ate the same spiritual food

4 and drank the same spiritual drink, which flowed from the spiritual rock that followed them. That rock was Christ.

5 But most of them did not please God. So they died, and their bodies were scattered all over the desert.

6 What happened to them is a warning to keep us from wanting to do the same evil things.

7 They worshiped idols, just as the Scriptures say, "The people sat down to eat and drink. Then they got up to dance around." So don't worship idols.

8 Some of those people did shameful things, and in a single day about twenty-three thousand of them died. Don't do shameful things as they did.

9 And don't try to test Christ, as some of them did and were later bitten by poisonous snakes.

10 Don't even grumble, as some of them did and were killed by the destroying angel.

11 These things happened to them as a warning to us. All this was written in the Scriptures to teach us who live in these last days.

12 Even if you think you can stand up to temptation, be careful not to fall.

13 You are tempted in the same way that everyone else is tempted. But God can be trusted not to let you be tempted too much, and he will show you how to escape from your temptations.

14 My friends, you must keep away from idols.

15 I am speaking to you as people who have enough sense to know what I am talking about.

16 When we drink from the cup that we ask God to bless, isn't that sharing in the blood of Christ? When we eat the bread that we break, isn't that sharing in the body of Christ?

17 By sharing in the same loaf of bread, we become one body, even though there are many of us.

18 Aren't the people of Israel sharing in the worship when they gather around the altar and eat the sacrifices offered there?

19 Am I saying that either the idols or the food sacrificed to them is anything at all?

20 No, I am not! That food is really sacrificed to demons and not to God. I don't want you to have anything to do with demons.

21 You cannot drink from the cup of demons and still drink from the Lord's cup. You cannot eat at the table of demons and still eat at the Lord's table.

22 We would make the Lord jealous if we did that. And we are not stronger than the Lord.

23 Some of you say, "We can do whatever we want to!" But I tell you that not everything may be good or helpful.

24 We should think about others and not about ourselves.

25 However, when you buy meat in the market, go ahead and eat it. Keep your conscience clear by not asking where the meat came from.

26 The Scriptures say, "The earth and everything in it belong to the Lord."

27 If an unbeliever invites you to dinner, and you want to go, then go. Eat whatever you are served. Don't cause a problem for someone's conscience by asking where the food came from.

28 But if you are told that it has been sacrificed to idols, don't cause a problem by eating it. I don't mean a problem for yourself, but for the one who told you. Why should my freedom be limited by someone else's conscience?

29 (SEE 10:28)

30 If I give thanks for what I eat, why should anyone accuse me of doing wrong?

31 When you eat or drink or do anything else, always do it to honor God.

32 Don't cause problems for Jews or Greeks or anyone else who belongs to God's church.

33 I always try to please others instead of myself, in the hope that many of them will be saved.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.