« | 1 Chronicles 9 | » |
1 The names of all the people of Israel were listed in their family histories, and those family histories were put in the book of the kings of Israel. The people of Judah were captured and forced to go to Babylon, because they were not faithful to God.
2 The first people to come back and live in their own lands and towns were some Israelites, priests, Levites, and Temple servants.
3 People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem. This is a list of those people.
4 There was Uthai son of Ammihud. (Ammihud was Omri's son. Omri was Imri's son. Imri was Bani's son. Bani was a descendant of Perez, and Perez was Judah's son.)
5 Of the Shilonite people there were Asaiah and his sons. Asaiah was the oldest son in his family.
6 Of the Zerahite people there were Jeuel and other relatives of Zerah. There were six hundred ninety of them in all.
7 From the tribe of Benjamin there was Sallu son of Meshullam. (Meshullam was Hodaviah's son, and Hodaviah was Hassenuah's son.)
8 There was also Ibneiah son of Jeroham and Elah son of Uzzi. (Uzzi was Micri's son.) And there was Meshullam son of Shephatiah. (Shephatiah was Reuel's son, and Reuel was Ibnijah's son.)
9 The family history of Benjamin lists nine hundred fifty-six people living in Jerusalem, and all these were leaders of their families.
10 Of the priests there were Jedaiah, Jehoiarib, Jakin, and
11 Azariah son of Hilkiah. (Hilkiah was Meshullam's son. Meshullam was Zadok's son. Zadok was Meraioth's son. Meraioth was Ahitub's son. Ahitub was the officer responsible for the Temple of God.)
12 Also there was Adaiah son of Jeroham. (Jeroham was Pashhur's son, and Pashhur was Malkijah's son.) And there was Maasai son of Adiel. (Adiel was Jahzerah's son. Jahzerah was Meshullam's son. Meshullam was Meshillemith's son, and Meshillemith was Immer's son.)
13 There were one thousand seven hundred sixty priests. They were leaders of their families, and they were responsible for serving in the Temple of God.
14 Of the Levites there was Shemaiah son of Hasshub. (Hasshub was Azrikam's son, and Azrikam was Hashabiah's son. Hashabiah was from the family of Merari.)
15 There were also Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica. (Mica was Zicri's son, and Zicri was Asaph's son.)
16 There was also Obadiah son of Shemaiah. (Shemaiah was Galal's son, and Galal was Jeduthun's son.) And there was Berekiah son of Asa. (Asa was the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.)
17 Of the gatekeepers there were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was their leader.
18 These gatekeepers from the tribe of Levi still stand next to the King's Gate on the east side of the city.
19 Shallum was Kore's son. Kore was Ebiasaph's son, and Ebiasaph was Korah's son. Shallum and his relatives from the family of Korah were gatekeepers and were responsible for guarding the gates of the Temple. Their ancestors had also been responsible for guarding the entrance to the Temple of the Lord.
20 In the past Phinehas, Eleazar's son, was in charge of the gatekeepers, and the Lord was with Phinehas.
21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Temple.
22 In all, two hundred twelve men were chosen to guard the gates, and their names were written in their family histories in their villages. David and Samuel the seer chose these men because they were dependable.
23 The gatekeepers and their descendants had to guard the gates of the Temple of the Lord. (The Temple took the place of the Holy Tent.)
24 There were gatekeepers on all four sides of the Temple: east, west, north, and south.
25 The gatekeepers' relatives who lived in the villages had to come and help them at times. Each time they came they helped the gatekeepers for seven days.
26 Because they were dependable, four gatekeepers were made the leaders of all the gatekeepers. They were Levites, and they were responsible for the rooms and treasures in the Temple of God.
27 They stayed up all night guarding the Temple of God, and they opened it every morning.
28 Some of the gatekeepers were responsible for the utensils used in the Temple services. They counted these utensils when people took them out and when they brought them back.
29 Other gatekeepers were chosen to take care of the furniture and utensils in the Holy Place. They also took care of the flour, wine, oil, incense, and spices,
30 but some of the priests took care of mixing the spices.
31 There was a Levite named Mattithiah who was dependable and had the job of baking the bread used for the offerings. He was the first son of Shallum, who was from the family of Korah.
32 Some of the gatekeepers from the Kohath family had the job of preparing the special bread that was put on the table every Sabbath day.
33 Some of the Levites were musicians in the Temple. The leaders of these families stayed in the rooms of the Temple. Since they were on duty day and night, they did not do other work in the Temple.
34 These are the leaders of the Levite families. Their names were listed in their family histories, and they lived in Jerusalem.
35 Jeiel lived in the town of Gibeon, where he was the leader. His wife was named Maacah.
36 Jeiel's first son was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth.
38 Mikloth was Shimeam's father. Jeiel's family lived near their relatives in Jerusalem.
39 Ner was Kish's father. Kish was Saul's father. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Esh-Baal.
40 Jonathan's son was Merib-Baal, who was the father of Micah.
41 Micah's sons were Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
42 Ahaz was Jadah's father. Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was Moza's father.
43 Moza was Binea's father. Rephaiah was Binea's son. Eleasah was Rephaiah's son, and Azel was Eleasah's son.
44 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. They were Azel's sons.
The New Century Version (NCV)
The New Century Version (NCV) is a contemporary English translation of the Bible designed to be easily understandable and accessible to a broad audience. First published in 1987 by Thomas Nelson, the NCV originated from a project aimed at creating a simplified English translation for children. Over time, the scope of the translation expanded to cater to readers of all ages, including those with limited English proficiency and those new to the Bible. The NCV’s primary goal is to communicate the truths of Scripture in clear, everyday language that resonates with modern readers.
A notable feature of the NCV is its use of dynamic equivalence, or thought-for-thought translation philosophy. This approach prioritizes conveying the meaning and intent of the original texts over maintaining a strict word-for-word correspondence. By doing so, the NCV aims to make the Bible’s messages more relatable and easier to understand, especially for those who may find traditional translations challenging. The translation team worked diligently to balance accuracy with readability, ensuring that the essence of the biblical texts is preserved while making them more accessible to contemporary audiences.
The NCV also includes various study aids and features designed to enhance comprehension and engagement with the biblical text. These include introductions to each book of the Bible, footnotes that provide historical and cultural context, and cross-references that help readers see connections between different parts of Scripture. Additionally, the NCV often employs gender-neutral language where appropriate, aiming to be inclusive and respectful of modern sensibilities while remaining faithful to the original texts.
Despite its strengths, the New Century Version has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Additionally, some theologians express concern that the simplified language may not fully capture the richness and complexity of certain theological concepts. Nonetheless, the NCV remains a valuable resource for many readers, particularly those seeking a clear and approachable version of the Bible that helps them connect with and understand its timeless messages.