loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Chronicles 8

»

1 Benjamin was the father of Bela his first-born, Ashbel the second, Aharah the third,

2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,

4 Abishua, Naaman, Ahoah,

5 Gera, Shephuphan, and Huram.

6 These are the sons of Ehud (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):

7 Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.

8 And Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

9 He had sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.

11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.

12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,

13 and Beriah and Shema (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath);

14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth.

15 Zebadiah, Arad, Eder,

16 Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah.

17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

19 Jakim, Zichri, Zabdi,

20 Elienai, Zillethai, Eliel,

21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

22 Ishpan, Eber, Eliel,

23 Abdon, Zichri, Hanan,

24 Hananiah, Elam, Anthothijah,

25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,

27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

28 These were the heads of fathers' houses, according to their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

29 Jeiel the father of Gibeon dwelt in Gibeon, and the name of his wife was Maacah.

30 His first-born son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

31 Gedor, Ahio, Zecher,

32 and Mikloth (he was the father of Shimeah). Now these also dwelt opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.

33 Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal;

34 and the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal was the father of Micah.

35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

36 Ahaz was the father of Jehoaddah; and Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri was the father of Moza.

37 Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

38 Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 The sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.

40 The sons of Ulam were men who were mighty warriors, bowmen, having many sons and grandsons, one hundred and fifty. All these were Benjaminites.

Please click here to like our Facebook page.

The Revised Standard Version (RSV)

The Revised Standard Version (RSV) is a widely respected English translation of the Bible that was first published in 1952 by the National Council of Churches. It was developed as a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901, with the primary aim of providing a more accurate and readable text while retaining the literary qualities of its predecessor. The RSV sought to modernize the language of the ASV without sacrificing its faithfulness to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, making it a significant milestone in the history of English Bible translations.

One of the key features of the RSV is its commitment to formal equivalence, or a word-for-word translation approach. This method ensures that the translation closely mirrors the structure and wording of the original texts, allowing readers to engage more directly with the biblical languages. The translators of the RSV were guided by the latest biblical scholarship of their time, and they endeavored to produce a text that was both accurate and elegant. This combination of precision and literary quality has made the RSV a popular choice for both academic study and liturgical use.

The RSV also stands out for its ecumenical appeal. It was one of the first translations to be accepted across a wide range of Christian denominations, including Protestant, Catholic, and Orthodox traditions. This broad acceptance was partly due to the inclusive approach of the translation committee, which included scholars from various religious backgrounds. The RSV’s ecumenical nature helped it gain widespread usage in churches, seminaries, and universities, fostering a greater sense of unity among different Christian communities.

Despite its many strengths, the RSV has faced some criticism over the years. Some conservative scholars and readers have expressed concerns about certain translation choices, arguing that they reflect modernist theological perspectives. Additionally, the RSV’s use of archaic language in certain passages has been a point of contention for those seeking a more contemporary rendering of the Bible. Nonetheless, the Revised Standard Version remains a highly respected and influential translation, valued for its accuracy, literary excellence, and broad ecumenical acceptance. It continues to serve as a foundation for later revisions and translations, such as the New Revised Standard Version (NRSV) and the English Standard Version (ESV).