« | 1 Chronicles 8 | » |
1 Benjamin had five sons. In order of age they were Bela, Ashbel, Aharah,
2 Nohah, and Rapha.
3 The descendants of Bela were Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
6 The descendants of Ehud were Naaman, Ahijah, and Gera. They were heads of families that lived in Geba, but which were forced out and went to live in Manahath. Gera, the father of Uzza and Ahihud, led them in this move.
7 (SEE 8:6)
8 Shaharaim divorced two wives, Hushim and Baara. Later, when he lived in the country of Moab, he married Hodesh and had seven sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
9 (SEE 8:8)
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. His sons all became heads of families.
11 He also had two sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
12 Elpaal had three sons: Eber, Misham, and Shemed. It was Shemed who built the cities of Ono and Lod and the surrounding villages.
13 Beriah and Shema were heads of families that settled in the city of Aijalon and drove out the people who lived in the city of Gath.
14 Beriah's descendants included Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, and Joha.
17 Elpaal's descendants included Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab.
19 Shimei's descendants included Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
22 Shashak's descendants included Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Iphdeiah, and Penuel.
26 Jeroham's descendants included Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri.
28 These were the ancestral heads of families and their principal descendants who lived in Jerusalem.
29 Jeiel founded the city of Gibeon and settled there. His wife was named Maacah,
30 and his oldest son, Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zechariah,
32 and Mikloth, the father of Shimeah. Their descendants lived in Jerusalem near other families of their clan.
33 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of King Saul. Saul had four sons: Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Jonathan was the father of Meribbaal, who was the father of Micah.
35 Micah had four sons: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, who was the father of three sons: Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza,
37 Moza the father of Binea, Binea of Raphah, Raphah of Eleasah, and Eleasah of Azel.
38 Azel had six sons: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
39 Azel's brother Eshek had three sons: Ulam, Jeush, and Eliphelet.
40 Ulam's sons were outstanding soldiers and archers. He had a hundred and fifty sons and grandsons in all. All those named above were members of the tribe of Benjamin.
The Good News Bible (GNB)
The Good News Bible (GNB), also known as the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible that prioritizes readability and accessibility for a diverse audience. First published in 1966 by the American Bible Society, the GNB was originally designed as a translation for people with limited English proficiency, including non-native speakers and those with lower literacy levels. Its straightforward and contemporary language makes it particularly effective for use in educational settings, churches, and personal study.
One of the hallmark features of the Good News Bible is its dynamic equivalence translation philosophy, which focuses on conveying the thought and meaning of the original texts rather than adhering strictly to a word-for-word approach. This allows the translators to use idiomatic expressions and familiar language that resonate with modern readers. The GNB aims to present the Bible in a way that is relatable and engaging, making it easier for readers to connect with the biblical stories and teachings without getting bogged down by archaic language or complex theological terminology.
In addition to its clear language, the Good News Bible includes helpful illustrations, maps, and notes that enhance the reader’s understanding of the text. The translation is structured to facilitate comprehension, often breaking up longer passages into shorter paragraphs and sections. This visual organization aids readers in navigating the biblical narrative and understanding the context of various stories and teachings. The GNB also includes helpful footnotes that provide additional information and insights into specific verses, making it a valuable resource for study and reflection.
Despite its strengths, the Good News Bible has faced criticism from some scholars and traditionalists who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can lead to a loss of nuance and depth present in the original languages. Additionally, some readers express concern that the GNB’s simplified language may not adequately convey the richness of the biblical text. However, the Good News Bible remains a widely used and appreciated translation, particularly for its commitment to making the scriptures accessible to all, allowing readers from various backgrounds to engage with and understand the timeless messages of the Bible.