« | 1 Chronicles 6 | » |
1 Levi's sons were Gershon, Kohath, and Merari.
2 Kohath's sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
3 Amram's children were Aaron, Moses, and Miriam. Aaron's sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
4 Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
5 Abishua was the father of Bukki. Bukki was the father of Uzzi.
6 Uzzi was the father of Zerahiah. Zerahiah was the father of Meraioth.
7 Meraioth was the father of Amariah. Amariah was the father of Ahitub.
8 Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.
9 Ahimaaz was the father of Azariah. Azariah was the father of Johanan.
10 Johanan was the father of Azariah. (Azariah was a priest in the Temple Solomon built in Jerusalem.)
11 Azariah was the father of Amariah. Amariah was the father of Ahitub.
12 Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
13 Shallum was the father of Hilkiah. Hilkiah was the father of Azariah.
14 Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
15 Jehozadak was forced to leave his home when the Lord sent Judah and Jerusalem into captivity under the control of Nebuchadnezzar.
16 Levi's sons were Gershon, Kohath, and Merari.
17 The names of Gershon's sons were Libni and Shimei.
18 Kohath's sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
19 Merari's sons were Mahli and Mushi. This is a list of the family groups of Levi, listed by the name of the father of each group.
20 Gershon's son was Libni. Libni's son was Jehath. Jehath's son was Zimmah.
21 Zimmah's son was Joah. Joah's son was Iddo. Iddo's son was Zerah. And Zerah's son was Jeatherai.
22 Kohath's son was Amminadab. Amminadab's son was Korah. Korah's son was Assir.
23 Assir's son was Elkanah. Elkanah's son was Ebiasaph. Ebiasaph's son was Assir.
24 Assir's son was Tahath. Tahath's son was Uriel. Uriel's son was Uzziah, and Uzziah's son was Shaul.
25 Elkanah's sons were Amasai and Ahimoth.
26 Ahimoth's son was Elkanah. Elkanah's son was Zo-phai. Zophai's son was Nahath.
27 Nahath's son was Eliab. Eliab's son was Jeroham. Jeroham's son was Elkanah, and Elkanah's son was Samuel.
28 Samuel's sons were Joel, the first son, and Abijah, the second son.
29 Merari's son was Mahli. Mahli's son was Libni. Libni's son was Shimei. Shimei's son was Uzzah.
30 Uzzah's son was Shimea. Shimea's son was Haggiah, and Haggiah's son was Asaiah.
31 David chose some people to be in charge of the music in the house of the Lord. They began their work after the Ark of the Agreement was put there.
32 They served by making music at the Holy Tent (also called the Meeting Tent), and they served until Solomon built the Temple of the Lord in Jerusalem. They followed the rules for their work.
33 These are the musicians and their sons: From Kohath's family there was Heman the singer. Heman was Joel's son. Joel was Samuel's son.
34 Samuel was Elkanah's son. Elkanah was Jeroham's son. Jeroham was Eliel's son. Eliel was Toah's son.
35 Toah was Zuph's son. Zuph was Elkanah's son. Elkanah was Mahath's son. Mahath was Amasai's son.
36 Amasai was Elkanah's son. Elkanah was Joel's son. Joel was Azariah's son. Azariah was Zephaniah's son.
37 Zephaniah was Tahath's son. Tahath was Assir's son. Assir was Ebiasaph's son. Ebiasaph was Korah's son.
38 Korah was Izhar's son. Izhar was Kohath's son. Kohath was Levi's son. Levi was Israel's son.
39 There was Heman's helper Asaph, whose group stood by Heman's right side. Asaph was Berekiah's son. Berekiah was Shimea's son.
40 Shimea was Michael's son. Michael was Baaseiah's son. Baaseiah was Malkijah's son.
41 Malkijah was Ethni's son. Ethni was Zerah's son. Zerah was Adaiah's son.
42 Adaiah was Ethan's son. Ethan was Zimmah's son. Zim- mah was Shimei's son.
43 Shimei was Jahath's son. Jahath was Gershon's son, and Gershon was Levi's son.
44 Merari's family were the helpers of Heman and Asaph, and they stood by Heman's left side. In this group was Ethan son of Kishi. Kishi was Abdi's son. Abdi was Malluch's son.
45 Malluch was Hashabiah's son. Hashabiah was Amaziah's son. Amaziah was Hilkiah's son.
46 Hilkiah was Amzi's son. Amzi was Bani's son. Bani was Shemer's son.
47 Shemer was Mahli's son. Mahli was Mushi's son. Mushi was Merari's son, and Merari was Levi's son.
48 The other Levites served by doing their own special work in the Holy Tent, the house of God.
49 Aaron and his descendants offered the sacrifices on the altar of burnt offering and burned the incense on the altar of incense. They offered the sacrifices that removed the Israelites' sins so they could belong to God. They did all the work in the Most Holy Place and followed all the laws that Moses, God's servant, had commanded.
50 These were Aaron's sons: Eleazar was Aaron's son. Phinehas was Eleazar's son. Abishua was Phinehas' son.
51 Bukki was Abishua's son. Uzzi was Bukki's son. Zerahiah was Uzzi's son.
52 Meraioth was Zerahiah's son. Amariah was Meraioth's son. Ahitub was Amariah's son.
53 Zadok was Ahitub's son, and Ahimaaz was Zadok's son.
54 These are the places where Aaron's descendants lived. His descendants from the Kohath family group received the first share of the land.
55 They were given the city of Hebron in Judah and the pastures around it,
56 but the fields farther from the city and the villages near Hebron were given to Caleb son of Jephunneh.
57 So the descendants of Aaron were given Hebron, one of the cities of safety. They also received the towns and pastures of Libnah, Jattir, Eshtemoa,
58 Hilen, Debir,
59 Ashan, Juttah, and Beth Shemesh.
60 They also received these towns and pastures from the tribe of Benjamin: Gibeon, Geba, Alemeth, and Anathoth. The Kohath family groups received a total of thirteen towns.
61 The rest of the Kohath family group was given ten towns from the family groups of West Manasseh. The towns were chosen by throwing lots.
62 The Gershon family group received thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the part of Manasseh living in Bashan.
63 The Merari family group received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. Those towns were chosen by throwing lots.
64 So the Israelites gave these towns and their pastures to the Levites.
65 The towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin, which were named, were chosen by throwing lots.
66 Some of the Kohath family groups received towns and pastures from the tribe of Ephraim.
67 They received Shechem, one of the cities of safety, with its pastures in the mountains of Ephraim. They also received the towns and pastures of Gezer,
68 Jokmeam, Beth Horon,
69 Aijalon, and Gath Rimmon.
70 The rest of the people in the Kohath family group received the towns of Aner and Bileam and their pastures from West Manasseh.
71 From East Manasseh, the Gershon family received the towns and pastures of Golan in Bashan and Ashtaroth.
The New Century Version (NCV)
The New Century Version (NCV) is a contemporary English translation of the Bible designed to be easily understandable and accessible to a broad audience. First published in 1987 by Thomas Nelson, the NCV originated from a project aimed at creating a simplified English translation for children. Over time, the scope of the translation expanded to cater to readers of all ages, including those with limited English proficiency and those new to the Bible. The NCV’s primary goal is to communicate the truths of Scripture in clear, everyday language that resonates with modern readers.
A notable feature of the NCV is its use of dynamic equivalence, or thought-for-thought translation philosophy. This approach prioritizes conveying the meaning and intent of the original texts over maintaining a strict word-for-word correspondence. By doing so, the NCV aims to make the Bible’s messages more relatable and easier to understand, especially for those who may find traditional translations challenging. The translation team worked diligently to balance accuracy with readability, ensuring that the essence of the biblical texts is preserved while making them more accessible to contemporary audiences.
The NCV also includes various study aids and features designed to enhance comprehension and engagement with the biblical text. These include introductions to each book of the Bible, footnotes that provide historical and cultural context, and cross-references that help readers see connections between different parts of Scripture. Additionally, the NCV often employs gender-neutral language where appropriate, aiming to be inclusive and respectful of modern sensibilities while remaining faithful to the original texts.
Despite its strengths, the New Century Version has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Additionally, some theologians express concern that the simplified language may not fully capture the richness and complexity of certain theological concepts. Nonetheless, the NCV remains a valuable resource for many readers, particularly those seeking a clear and approachable version of the Bible that helps them connect with and understand its timeless messages.