« | 1 Chronicles 4 | » |
1 The sonnes of Iuda: Pharez, Hesron, Charmi, Hur, & Sobal.
2 And Reaia the sonne of Sobal begat Iahath, and Iahath begat Ahumai and Lahad: and these are the kinredes of the Zorathites.
3 And these were of the father of Etam: Iezrahel, Isma, and Idbas: and the name of their sister was Hazlelphuni.
4 Penuel was the father of Gedor, and Eser the father of Husa: And these are the sonnes of Hur the eldest sonne of Ephratha the father of Bethlehem.
5 And Ashur the father of Thekoa had two wyues: Helah, and Naarah.
6 And Naarah bare him Ahusam, Hepher, Themeni, and Ahasthari: These were the sonnes of Naarah.
7 And the sonnes of Helah, were: Zereth, Iezoar, and Ethuan.
8 And Coz begat Anob, and Zobeba, and the kinred of Aharhel the sonne of Harum.
9 And Iabes was more honorable then his brethren: And his mother called his name Iabes, saying: because I bare him with sorowe.
10 And Iabes called on the God of Israel, saying: If thou wilt blesse me in deede, and enlarge my coastes, and shalt let thyne hande be with me, and wilt kepe me from euyll that it hurt me not. And God graunted him his desire.
11 Chelub the brother of Suah begat Mehir, which was the father of Esthon.
12 And Esthon begat Beth rapha and Paseha, & Thehinna the father of the citie of Nahas: these are the men of Recha.
13 The sonnes of Kenas: Othniel, and Saraia: And the sonne of Othniel was, Hathath.
14 And Meonathi begat Ophrah: And Seraia begat Ioab the father of the valley of craftes men, [so called] because they were craftes men.
15 And the sonnes of Caleb the sonne of Iephune were, Iru, Ela, and Naam: And the the sonne of Ela was Kenas.
16 And the sonnes of Iehaleleel, were: Ziph, and Ziphah, Thiria, and Asarel.
17 And the sonnes of Ezra: were, Iether, Mered, Epher, and Ialon: and he begat Miriam, and Sammai, and Iisbah the father of Esthemoa.
18 And his wife Iehudia bare Iered the the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Iecuthiel the father of Zanoah. And these are the sonnes of Bithiah the daughter of Pharao, which Mered toke.
19 The sonnes of the wife of Hodia the sister of Naham ye father of Keilah, were: Garmi, & Esthemoia the Maachathite.
20 The sonnes of Simon, were: Ammon, and Rimna, Ben hanan, and Thilon: And the sonnes of Iissi, were: Zoheth, and Ben zoheth.
21 The sonnes of Selah the sonne of Iuda, were: Er the father of Lecha, and Laada the father of Maresa, and the kinredes of the housholdes of them that wrought linnen in the house of Asbea.
22 And Iokim and the men of Chozebah, and Ioas, and Saraph whiche had the dominion in Moab, and Iasubi Lehem: these also are wordes of olde.
23 These were potters, and dwelt there among trees and hedges, nye vnto the king, because of his worke.
24 The sonnes of Simeon were: Nemuel, Iamin, Iarib, Zerah, and Saul:
25 Whose sonne was Sallum, and the sonne of him was Mibsam, & his sonne was Misma,
26 And the sonne of Misma was Hamuel, and his sonne was Zachur, & the sonne of him was Semehi.
27 Semehi had sixteene sonnes and sixe daughters: But his brethren had not many children, neither was all the kinred of them like to the children of Iuda in multitude.
28 And they dwelt at Beerseba, Molada, and at Hazar Sual,
29 At Bilha, at Ezem, and at Tholad,
30 At Bathuel, at Horma, & at Ziklag,
31 At Bethmarcaboth, Hazer, Susim, at Bethbirei, & at Saaraim: These were their cities vnto the raigne of Dauid.
32 And their villages were: Etan, and Ain, Rimmon, Tochen, & Asan, fiue townes.
33 And all their villages that were round about the same cities, vnto Baal. This is the habitation of them, and their genealogie:
34 Mosobab, and Iamlech, and Iosa the sonne of Amasia,
35 And Ioel, and Iehu the sonne of Iosibi, the sonne of Saraia, the sonne of Asiel,
36 And Elioenai, and Iaakoba, Isohaia, and Asaiah, Adiel, Ismiel, and Benaia,
37 And Ziza the sonne of Siphi, the sonne of Allon, the sonne of Iedaia, the sonne of Zimri, the sonne of Semaia.
38 These are famous captaynes in their kinredes, setting vp greatly the house of their fathers.
39 And they went to the entring in of Gedor, euen vnto the eastsyde of the valley, to seke pasture for their sheepe:
40 And they founde fat pasture and good, and a wide lande, quiete and fruitefull: for they of Ham had dwelt there before.
41 And these now afore written by name, came in the dayes of Hezekia king of Iuda, and smote the tentes of them, and the habitations that were found there, and destroyed them vtterly vnto this day, and dwelt in their roomes: because ther was pasture there for their sheepe.
42 And some of the children of Simeon went to mount Seir, euen fiue hundred men, hauing for their captaynes, Phelathia, Nearia, Raphaia, and Uzziel, the sonnes of Isi:
43 And smote the rest of the Amalekites that were escaped, and they dwelt there vnto this day.
The Bishop’s Bible (BB)
The Bishop’s Bible (BB) is a significant English translation of the Bible that was first published in 1568 during the reign of Queen Elizabeth I. It was commissioned by the Church of England as a revision of the Great Bible and as a response to the Geneva Bible, which was popular among the Puritans but contained marginal notes that were considered politically and theologically contentious by the Anglican establishment. The primary goal of the Bishop’ s Bible was to create a translation that would be more acceptable to the ecclesiastical authorities and suitable for use in Anglican churches.
One of the distinguishing features of the Bishop’s Bible is its effort to maintain a high level of accuracy and scholarly integrity while also ensuring that the language used was dignified and appropriate for public reading. The translation was undertaken by a team of bishops and other scholars, hence its name. The translators aimed to preserve the poetic and literary qualities of the original texts, drawing on previous translations such as the Tyndale Bible, the Coverdale Bible, and the Great Bible, while also incorporating their scholarly insights and linguistic refinements.
The Bishop’s Bible was notable for its large, folio format, which was designed to be read from the pulpit. It included extensive marginal notes, though these were more restrained and less controversial than those found in the Geneva Bible. The translation also featured elaborate illustrations and maps, as well as a comprehensive introduction and various prefaces that provided context and guidance for readers. Despite its grandeur and scholarly merit, the Bishop’s Bible did not achieve the widespread popularity of the Geneva Bible among the general populace.
Although the Bishop’s Bible played an essential role in the religious and cultural life of Elizabethan England, it was eventually overshadowed by the King James Version (KJV), which was commissioned in 1604 and published in 1611. The KJV drew heavily on the Bishop’ s Bible, as well as other earlier translations, but ultimately surpassed it in both scholarly rigor and literary quality. Nonetheless, the Bishop’s Bible remains an important milestone in the history of English Bible translations, reflecting the theological and political currents of its time and contributing to the development of subsequent translations.