loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Chronicles 3

»

1 These were the sonnes of Dauid whiche were borne vnto him in Hebron: ye eldest, Ammon of Ahinoam the Iesraelitesse: the seconde, Daniel of Abigail the Carmelitesse:

2 The thirde Absalom the sonne of Maacha, the daughter of Thalmai king of Gesur: the fourth, Adonia the sonne of Haggith:

3 The fyft, Sephatia of Abital: the sixt, Iethream, by Egla his wyfe.

4 These sixe were borne vnto him in Hebron, and there he raigned seuen yeres and sixe monethes: and in Hierusalem he raigned thirtie and three yeres.

5 And these were borne vnto him in Hierusalem: Sima, Sobab, Nathan, and Solomo, foure, of Bathsua the daughter of Ammiel,

6 Ibhar also and Elisama, Eliphelet,

7 Noga, Nepheg, and Iephia,

8 Elisama, Eliada, and Eliphelet: nine [in number.]

9 These are all the sonnes of Dauid, beside the sonnes of the concubines: and Thamar was their sister.

10 Solomons sonne was Rehoboam, whose sonne was Abia, and Asa was his sonne, and Iehosaphat his sonne,

11 Whose sonne was Ioram, & his sonne was Ahazia, and Ioas was his sonne,

12 Amazia his sonne, Azariah his sonne, and Iotham his sonne,

13 Ahaz was his sonne, Hezekia his sonne, and Manasse his sonne,

14 And Amon was his sonne, and Iosia was his sonne.

15 And the sonnes of Iosia, were: the eldest sonne Iohanan, the second Iehoakim, the thirde Zedekia, and the fourth Sallum.

16 The sonnes of Iehoakim, were: Ieconiah his sonne, and Zedekiah his sonne.

17 The sonne of Ieconiah: Assir, and Salathiel his sonne.

18 Malchiram also and Pedaia, Senazar, Iecamia, Hosama, and Nedabia.

19 The sonnes of Pedaia, were: Zorobabel, and Semei: The sonnes of Zorobabel, Mesullam, Hanania, and Selomith their sister:

20 And Hasubah, Ohel, Berechia, Hasadia, and Iusabhesed, fiue [in number.]

21 The sonnes of Hanania: Pelatia, and Iesaia: whose sonne was Rephaia, and his sonne Arnan, & his sonne was Obadia, and his sonne Sechania.

22 The sonne of Sechania was, Semaia: and the sonnes of Semaia, were: Hattus, Igal, Bariah, Neariah, and Saphat, sixe.

23 And the sonnes of Neariah, were: Elioenai, Hizciiah, and Azricam, three.

24 And the sonnes of Elioenai, were: Hodauiahu, Eliasib, Pelaiah, Accub, Iohanam, Dalaia, and Anani, seuen.

Please click here to like our Facebook page.

The Bishop’s Bible (BB)

The Bishop’s Bible (BB) is a significant English translation of the Bible that was first published in 1568 during the reign of Queen Elizabeth I. It was commissioned by the Church of England as a revision of the Great Bible and as a response to the Geneva Bible, which was popular among the Puritans but contained marginal notes that were considered politically and theologically contentious by the Anglican establishment. The primary goal of the Bishop’ s Bible was to create a translation that would be more acceptable to the ecclesiastical authorities and suitable for use in Anglican churches.

One of the distinguishing features of the Bishop’s Bible is its effort to maintain a high level of accuracy and scholarly integrity while also ensuring that the language used was dignified and appropriate for public reading. The translation was undertaken by a team of bishops and other scholars, hence its name. The translators aimed to preserve the poetic and literary qualities of the original texts, drawing on previous translations such as the Tyndale Bible, the Coverdale Bible, and the Great Bible, while also incorporating their scholarly insights and linguistic refinements.

The Bishop’s Bible was notable for its large, folio format, which was designed to be read from the pulpit. It included extensive marginal notes, though these were more restrained and less controversial than those found in the Geneva Bible. The translation also featured elaborate illustrations and maps, as well as a comprehensive introduction and various prefaces that provided context and guidance for readers. Despite its grandeur and scholarly merit, the Bishop’s Bible did not achieve the widespread popularity of the Geneva Bible among the general populace.

Although the Bishop’s Bible played an essential role in the religious and cultural life of Elizabethan England, it was eventually overshadowed by the King James Version (KJV), which was commissioned in 1604 and published in 1611. The KJV drew heavily on the Bishop’ s Bible, as well as other earlier translations, but ultimately surpassed it in both scholarly rigor and literary quality. Nonetheless, the Bishop’s Bible remains an important milestone in the history of English Bible translations, reflecting the theological and political currents of its time and contributing to the development of subsequent translations.