loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Chronicles 25

»

1 David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:

2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king's supervision.

3 As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the LORD.

4 As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth.

5 All these were sons of Heman the king's seer. They were given to him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.

6 All these men were under the supervision of their fathers for the music of the temple of the LORD, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king.

7 Along with their relatives--all of them trained and skilled in music for the LORD--they numbered 288.

8 Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.

9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12

10 the third to Zaccur, his sons and relatives, 12

11 the fourth to Izri, his sons and relatives, 12

12 the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12

13 the sixth to Bukkiah, his sons and relatives, 12

14 the seventh to Jesarelah, his sons and relatives, 12

15 the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives, 12

16 the ninth to Mattaniah, his sons and relatives, 12

17 the tenth to Shimei, his sons and relatives, 12

18 the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12

19 the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives, 12

20 the thirteenth to Shubael, his sons and relatives, 12

21 the fourteenth to Mattithiah, his sons and relatives, 12

22 the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives, 12

23 the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives, 12

24 the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives, 12

25 the eighteenth to Hanani, his sons and relatives, 12

26 the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives, 12

27 the twentieth to Eliathah, his sons and relatives, 12

28 the twenty-first to Hothir, his sons and relatives, 12

29 the twenty-second to Giddalti, his sons and relatives, 12

30 the twenty-third to Mahazioth, his sons and relatives, 12

31 the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and relatives. 12

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version UK (NIVUK)

The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.

A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.

The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.

Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.