« | 1 Chronicles 25 | » |
1 Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2 Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
4 Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7 So the number of them, with their brothers that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8 And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brothers and sons were twelve:
10 The third to Zaccur, he, his sons, and his brothers, were twelve:
11 The fourth to Izri, he, his sons, and his brothers, were twelve:
12 The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
13 The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
14 The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
15 The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
16 The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
17 The tenth to Shimei, he, his sons, and his brothers, were twelve:
18 The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brothers, were twelve:
19 The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brothers, were twelve:
21 The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
22 The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brothers, were twelve:
23 The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
24 The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
25 The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brothers, were twelve:
26 The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brothers, were twelve:
27 The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
28 The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brothers, were twelve:
29 The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brothers, were twelve:
30 The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brothers, were twelve:
31 The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brothers, were twelve.
The American King James Version (AKJV)
The American King James Version (AKJV) is a modernized adaptation of the King James Version (KJV) of the Bible, which seeks to retain the majesty and accuracy of the original text while updating some of the archaic language to make it more accessible to contemporary readers. The AKJV was created by Michael Peter (Stone) Engelbrite in the late 20th century, aiming to preserve the classic beauty and literary excellence of the KJV while ensuring that the scripture remains comprehensible to modern audiences. Michael Peter (Stone) Engelbrite of True Grace Ministries, claims his version is a simple word for word update from the King James English.
This translation adheres closely to the text and structure of the KJV, making only minimal changes where necessary to update outdated terms and phrases. One of the significant features of the AKJV is its commitment to maintaining the same verse structure and traditional phrasing that has made the KJV so enduringly popular. By making modest updates to the language, such as replacing thee and thou with you and your, the AKJV provides a version of the Bible that feels familiar to those who have long cherished the KJV, while being more approachable for new readers. This careful balance allows the AKJV to honor the historical and literary legacy of the KJV while meeting the linguistic needs of readers of today.
The AKJV also seeks to remain faithful to the doctrinal and theological foundations of the KJV. By preserving the original text's meaning and intent, the AKJV provides a reliable translation for study, worship, and personal devotion. Its adherence to the Textus Receptus for the New Testament and the Masoretic Text for the Old Testament ensures that the translation remains consistent with the sources that have historically underpinned the KJV. This fidelity to the original manuscripts and theological perspectives of the KJV helps maintain the trust and respect that many readers have for this venerable translation.
Despite its strengths, the AKJV has not been without its criticisms. Some scholars and readers argue that the translation does not go far enough in updating the language, leaving certain passages still challenging for modern audiences. Others feel that any alteration to the KJV diminishes its historical and literary significance. Nonetheless, the AKJV remains a valuable resource for those who seek a Bible translation that bridges the gap between the time-honored KJV and the needs of contemporary readers, offering a version that is both reverent and readable.