« | 1 Chronicles 24 | » |
1 The divisions of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.
3 With the help of Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, David organized them according to the appointed duties in their service.
4 Since more chief men were found among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar, they organized them under sixteen heads of fathers' houses of the sons of Eleazar, and eight of the sons of Ithamar.
5 They organized them by lot, all alike, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
6 And the scribe Shemaiah the son of Nethanel, a Levite, recorded them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers' houses of the priests and of the Levites; one father's house being chosen for Eleazar and one chosen for Ithamar.
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
19 These had as their appointed duty in their service to come into the house of the LORD according to the procedure established for them by Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah: Beno.
27 The sons of Merari: of Jaaziah, Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
30 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
31 These also, the head of each father's house and his younger brother alike, cast lots, just as their brethren the sons of Aaron, in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of fathers' houses of the priests and of the Levites.
The Revised Standard Version (RSV)
The Revised Standard Version (RSV) is a widely respected English translation of the Bible that was first published in 1952 by the National Council of Churches. It was developed as a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901, with the primary aim of providing a more accurate and readable text while retaining the literary qualities of its predecessor. The RSV sought to modernize the language of the ASV without sacrificing its faithfulness to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, making it a significant milestone in the history of English Bible translations.
One of the key features of the RSV is its commitment to formal equivalence, or a word-for-word translation approach. This method ensures that the translation closely mirrors the structure and wording of the original texts, allowing readers to engage more directly with the biblical languages. The translators of the RSV were guided by the latest biblical scholarship of their time, and they endeavored to produce a text that was both accurate and elegant. This combination of precision and literary quality has made the RSV a popular choice for both academic study and liturgical use.
The RSV also stands out for its ecumenical appeal. It was one of the first translations to be accepted across a wide range of Christian denominations, including Protestant, Catholic, and Orthodox traditions. This broad acceptance was partly due to the inclusive approach of the translation committee, which included scholars from various religious backgrounds. The RSV’s ecumenical nature helped it gain widespread usage in churches, seminaries, and universities, fostering a greater sense of unity among different Christian communities.
Despite its many strengths, the RSV has faced some criticism over the years. Some conservative scholars and readers have expressed concerns about certain translation choices, arguing that they reflect modernist theological perspectives. Additionally, the RSV’s use of archaic language in certain passages has been a point of contention for those seeking a more contemporary rendering of the Bible. Nonetheless, the Revised Standard Version remains a highly respected and influential translation, valued for its accuracy, literary excellence, and broad ecumenical acceptance. It continues to serve as a foundation for later revisions and translations, such as the New Revised Standard Version (NRSV) and the English Standard Version (ESV).