loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Chronicles 14

»

1 King Hiram of Tyre sent some officials to David. They brought along carpenters and stone workers, and enough cedar logs to build David a palace.

2 David now knew that the LORD had made him a powerful king of Israel for the good of his people.

3 After David moved to Jerusalem, he married more women and had more sons and daughters.

4 His children born there were Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Elpelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Beeliada, and Eliphelet.

5 (SEE 14:4)

6 (SEE 14:4)

7 (SEE 14:4)

8 When the Philistines heard that David had become king of Israel, they came to capture him. But David heard about their plan and marched out to meet them in battle.

9 The Philistines had already camped in Rephaim Valley and were raiding the nearby villages.

10 David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you help me win?" The LORD told David, "Yes, attack them! I will give you victory."

11 David and his army marched to Baal-Perazim, where they attacked and defeated the Philistines. He said, "I defeated my enemies because God broke through them like a mighty flood." So he named the place "The Lord Broke Through."

12 Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.

13 Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.

14 David asked God what he should do, and God answered, "Don't attack them from the front. Circle around behind them where the balsam trees are.

15 Wait there until you hear the treetops making the sound of marching troops. That sound will mean I have marched out ahead of you to fight the Philistine army. So you must then attack quickly!"

16 David obeyed God and he defeated the Philistines. He even chased them all the way from Gibeon to the entrance to Gezer.

17 From then on, David became even more famous, and the LORD made all the nations afraid of him.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.