loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Chronicles 13

»

1 Then David spoke with the captains of the thousands and the hundreds and with every leader about what should be done.

2 David spoke to all the people of Israel. He said, "If you think it is good, and if it is from the Lord our God, let us send word to our brothers who are staying in all the land of Israel. Let us send word to the religious leaders and Levites who are with them in their cities that have fields. And let us ask them to meet with us.

3 Let us bring the special box with the Law of our God to us. For we did not think of it in the days of Saul."

4 Then all the people said that they would do so. For it was right in the eyes of all the people.

5 So David gathered all Israel together, from the Shihor of Egypt to the gate of Hamath, to bring the special box of God from Kiriathjearim.

6 David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim which belongs to Judah. They went to bring the special box of God. It is called by the name of the Lord Who sits on His throne above the cherubim.

7 They carried the special box of God on a new wagon from the house of Abinadab. And Uzza and Ahio drove the wagon.

8 David and all Israel were showing their joy before God with all their strength. They were singing and playing harps and timbrels, and blowing horns.

9 When they came to the grain-floor of Chidon, the cattle pulling the wagon tripped. And Uzza put out his hand to hold the special box of God.

10 Then the anger of the Lord burned against Uzza. So He killed him because Uzza had put out his hand to the special box of God, so before God he died.

11 Then David became angry because the Lord had killed Uzza in His anger. That place is called Perezuzza to this day.

12 David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the special box of God home to me?"

13 So David did not take the special box of God with him to the city of David. He took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.

14 The special box of God stayed with the family of Obed-edom in his house for three months. The Lord brought good to Obed-edom's family and all that he had.

Please click here to like our Facebook page.

The New Life Version (NLV)

The New Life Version (NLV) is a unique English translation of the Bible designed to be exceptionally easy to read and understand. First published in 1969, the NLV was created by Gleason Ledyard, a missionary and linguist, to make the Scriptures accessible to people who have limited English proficiency or are new to the language. Ledyard’s aim was to provide a Bible that even those with minimal education could read and comprehend, thus opening the door for a wider audience to engage with the biblical texts.

A defining characteristic of the New Life Version is its use of a limited vocabulary of about 850 basic English words, along with some necessary theological terms. This restricted vocabulary ensures that the language remains simple and straightforward, making the text accessible to young readers, new Christians, and those for whom English is a second language. The translators also avoided idiomatic expressions and complex sentence structures, further enhancing clarity and understanding. This makes the NLV a particularly valuable resource for educational and missionary work.

The NLV also emphasizes faithfulness to the original texts, despite its simplified language. The translation aims to maintain the integrity and message of the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. By carefully choosing words that accurately convey the meaning of the original texts while ensuring simplicity, the NLV provides a balance between accessibility and fidelity. Additionally, the NLV includes explanatory footnotes and cross-references that help readers understand the context and deeper meanings of the passages, making it a useful tool for both personal study and group teaching.

However, the New Life Version is not without its critics. Some scholars and traditionalists argue that the limited vocabulary and simplified language can lead to a loss of nuance and depth found in the original texts. They suggest that the NLV’s focus on simplicity may sometimes oversimplify complex theological concepts. Despite these criticisms, the New Life Version remains a valuable translation for its intended audience, offering a clear and approachable rendition of the Bible that helps a wide range of readers engage with the Scriptures and grow in their faith.