loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Chronicles 13

»

1 Then David consulted with the captains of thousands and hundreds, [and] with every leader.

2 And David said to all the assembly of Israel, "If [it seems] good to you, and if it is of the LORD our God, let us send out to our brethren everywhere [who are] left in all the land of Israel, and with them to the priests and Levites [who are] in their cities [and] their common-lands, that they may gather together to us;

3 "and let us bring the ark of our God back to us, for we have not inquired at it since the days of Saul."

4 Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

5 So David gathered all Israel together, from Shihor in Egypt to as far as the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath Jearim.

6 And David and all Israel went up to Baalah, to Kirjath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells [between] the cherubim, where [His] name is proclaimed.

7 So they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.

8 Then David and all Israel played [music] before God with all [their] might, with singing, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on cymbals, and with trumpets.

9 And when they came to Chidon's threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled.

10 Then the anger of the LORD was aroused against Uzza, and He struck him because he put his hand to the ark; and he died there before God.

11 And David became angry because of the LORD's outbreak against Uzza; therefore that place is called Perez Uzza to this day.

12 David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God to me?"

13 So David would not move the ark with him into the City of David, but took it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.

14 The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obed-Edom and all that he had.

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.