loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

1 Chronicles 10

»

1 Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled before the Philistines, and fell slain on Mount Gilboa.

2 The Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malchishua, sons of Saul.

3 The battle pressed hard on Saul; and the archers found him, and he was wounded by the archers.

4 Then Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, so that these uncircumcised may not come and make sport of me." But his armor-bearer was unwilling, for he was terrified. So Saul took his own sword and fell on it.

5 When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died.

6 Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.

7 When all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled; and the Philistines came and occupied them.

8 The next day when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa.

9 They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.

10 They put his armor in the temple of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.

11 But when all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,

12 all the valiant warriors got up and took away the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh. Then they buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

13 So Saul died for his unfaithfulness; he was unfaithful to the LORD in that he did not keep the command of the LORD; moreover, he had consulted a medium, seeking guidance,

14 and did not seek guidance from the LORD. Therefore the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.

Please click here to like our Facebook page.

The New Revised Standard Version (NRSV)

The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.

One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.

The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.

Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.